بشكل مبالغ造句
例句与造句
- بدا لي أنه مُنفعل بشكل مبالغ فيه.
我认为他从事抗议过火了 - لكنك كالجميع، لقد كنت مخطئة بتقديرك بشكل مبالغ
过去我真是高估你了 - الا تعتقد انها ستكون خارج الصندوق بشكل مبالغ فيه؟
否则你觉得 - ربّما إحتفلتِ بصخبٍ بشكل مبالغ فيه قليلاً مع أمّك ؟
也许跟你母亲一起混了太久 - سأكون مسرورة لكن سيد جون والسيدة جينينجز يمدحون بشكل مبالغ فيه
约翰爵士他们太会夸奖人了 - أوه،أنا أعمل بجد بشكل مبالغ فيه سوف أنام فى السرير اليوم
一定是工作过劳眼花,我要睡觉 - هذا المرآب سعره مرتفع بشكل مبالغ فيه
这个[车车]库... 收取过高的价钱。 - ومزخرف بشكل مبالغ فيه
它太奢华了 - تناولت موضوع تبادل الأدوار هذا بشكل مبالغ فيه, أليس كذلك؟
你不觉得 在交换席位的事上 你做得有点过火了吗 - ألا تثبت " كوكا كولا " الأسعار أو ألا تعلن بشكل مبالغ فيه عن السعر الموصى به.
· 可口可乐公司不得限定价格或过分宣传所建议的价格。 - وتعد الأهداف البرنامجية والإنجازات المتوقعة واسعة النطاق بشكل مبالغ به وغير واقعية، نظرا لمستوى الموارد.
考虑到资源规模,方案目标和预期成果均过于宽泛且不切实际。 - ولكن من المدهش المدى الذي وصلت إليه بالرغم من أنك طفلًا وحيدًا ربته أم وقائية بشكل مبالغ فيه.
但作为一个独生子 还有一个过度保护的老妈 你算做得很不错啦 - ثم إن ٦٠ في المائة على اﻷقل من أرصدة الثروة السمكية الكبيرة تُستغل بالكامل أو بشكل مبالغ فيه.
此外,重要鱼类资源至少有60%已经被充分捕捞或过分捕捞。 - وللأسف، فقد سارع البعض بإثارة تلك النقطة فحسب في التقرير لعرض الحالة السياسية في تشاد بشكل مبالغ فيه.
不幸的是,一些人很快就提出报告的这一点来渲染乍得的政治局势。 - انتقد البعض الفصل الثاني بوصفه تقييديا بشكل مبالغ في صياغته، مما يشجع فيما يبدو على التطبيق التلقائي لقواعد الجبر.
有人批评第二章措辞约束性过强,大有主张自动适用赔偿规则之势。
更多例句: 下一页